德語哲理故事_銀行家和漁夫
2020-11-04 15:08 | 編輯:川外外語培訓(xùn)中心  來自:未知 
導(dǎo)讀:Der Fischer und der Banker 銀行家和漁夫 Ein Investmentbanker stand in einem kleinen mexikanischen Fischerdorf am Pier und beobachtete, wie ein kleines Fischerboot mit einem Fischer an Bord anlegte. Er hatte einige riesige Thunfische gelade

 

Der Fischer und der Banker

銀行家和漁夫

Ein Investmentbanker stand in einem kleinen mexikanischen Fischerdorf am Pier und beobachtete, wie ein kleines Fischerboot mit einem Fischer an Bord anlegte. Er hatte einige riesige Thunfische geladen. Der Banker gratulierte dem Fischer zu seinem prchtigen Fang und fragte, wie lange er dazu gebraucht htte.
一位投資銀行家站在一個墨西哥小漁村的碼頭邊。他看到一條小漁船和船上的漁夫停靠在岸邊。漁夫卸下幾條個頭巨大的金槍魚。銀行家向漁夫的收獲表示祝賀,并問他花了多少時間捕到這些魚。
Der Fischer antwortete: Ein paar Stunden nur. Nicht lange.
漁夫回答:不長,只要幾個小時。
Daraufhin fragte der Banker, warum er denn nicht lnger auf See geblieben sei, um noch mehr zu fangen.
銀行家隨即問他,為什么不在海上待更長的時間來捕撈更多的魚。
Der Fischer sagte, die Fische, reichten ihm, um seine Familie die nchsten Tage zu versorgen.
漁夫說,他現(xiàn)在捕撈的魚賣的錢就夠他一家人幾天的花銷了。
Der Banker wiederum fragte: Aber was tun Sie denn mit dem Rest des Tages?
銀行家又問:但是您接下來幾天做什么呢?
Der Fischer erklrte: Ich schlafe morgens aus, gehe ein bisschen fischen; spiele mit meinen Kindern, mache mit meiner Frau nach dem Mittagessen eine Siesta, gehe ins Dorf spazieren, trinke dort ein Glschen Wein und spiele Gitarre mit meinen Freunden. Sie sehen, ich habe ein ausgeflltes Leben.
漁夫解釋說:我早上睡個懶覺,釣一會兒魚;和我的孩子們一起玩,吃過午飯和我的妻子睡個午覺,到村子里散散步,在那兒喝杯葡萄酒,然后和我的朋友們彈彈吉他。您看,我過得很充實。
Der Banker erklrte: Ich bin ein Harvard-Absolvent und knnte Ihnen ein bisschen helfen. Sie sollten mehr Zeit mit Fischen verbringen und von dem Erls ein greres Boot kaufen. Mit dem Erls hiervon wiederum knnten sie mehrere Boote kaufen, bis Sie eine ganze Flotte haben. Statt den Fang an einen Hndler zu verkaufen, knnten Sie direkt an eine Fischfabrik verkaufen und schlielich eine eigene Fischverarbeitungsfabrik erffnen. Sie knnten Produktion, Verarbeitung und Vertrieb selbst kontrollieren. Sie knnten dann dieses kleine Fischerdorf verlassen und nach Mexiko City oder Los Angeles und vielleicht sogar New York City umziehen, von wo aus Sie dann Ihr florierendes Unternehmen leiten.
銀行家解釋說:我從哈弗大學(xué)畢業(yè),所以能幫幫您。您應(yīng)該用更多的時間捕魚,用賣魚得到的收入買一條更大的船。用其中的收益,您可以買更多的船,直到您擁有一個船隊。您不要將魚賣給商販,而是可以直接賣給一家魚類加工廠,最后自己開一家魚類加工廠。您可以自己控制生產(chǎn)、加工和銷售的整個流程。然后您可以離開這個小漁村,搬家到墨西哥城或者洛杉磯,甚至是紐約,在那里您可以管理您興旺發(fā)展的企業(yè)。
Der Fischer fragte: Und wie lange wird dies alles dauern?
漁夫問:達(dá)到這一切需要花多長時間呢?
Der Banker antwortete: So etwa 15 bis 20 Jahre.
銀行家回答說:大約15到20年。
Der Fischer fragte: Und was dann?
漁夫問:那接下來呢?
Der Banker lachte und sagte: Dann kommt das Beste. Wenn die Zeit reif ist, knnten sie mit ihrem Unternehmen an die Brse gehen; ihre Unternehmensteile verkaufen und sehr reich werden. Sie knnten Millionen verdienen.
銀行家笑著說:接下來最好的事情就來了。如果時機(jī)成熟了,您就可以讓您的企業(yè)上市;您將您的股份轉(zhuǎn)賣,然后就會變得富有。您能賺上幾百萬。
Der Fischer sagte: Millionen. Und dann?
漁夫說:賺幾百萬。然后呢?
Der Banker erwiderte: Dann knnten Sie aufhren zu arbeiten. Sie knnten in ein kleines Fischerdorf an der Kste ziehen, morgens lange ausschlafen, ein bisschen fischen gehen, mit ihren Kindern spielen, eine Siesta mit ihrer Frau machen, in das Dorf spazieren, am Abend ein Glschen Wein genieen und mit ihren Freunden Gitarre spielen.
銀行家回答說:然后您就不用勞作了。您可以搬到一個海岸邊的小漁村,早上睡很長時間的懶覺,釣釣魚,和您的孩子們玩,和您的妻子睡個午覺,在村子里散散步,晚上去喝杯葡萄酒,然后和您的朋友們彈彈吉他。

上一篇:德語學(xué)習(xí)_連詞在句首時的語序
下一篇:德語學(xué)習(xí)_滑雪相關(guān)

更多資訊請訪問 》》》川外外語培訓(xùn)中心
0
熱點專題
  • 雅思培訓(xùn)課程

  • 川外精品托福課程

  • 英澳名校菁英計劃

  • 川外雅思六人精品班

主站蜘蛛池模板: аⅴ资源中文在线天堂| 免费jjzz在线播放国产| 久夜色精品国产一区二区三区| 57pao一国产成视频永久免费| 污小说总裁整夜没拔出| 天堂а√在线官网| 亚洲综合一区二区| 99久re热视频这里只有精品6| 波多野结衣无内裤护士| 国模视频一区二区| 亚洲欧美一区二区三区电影| 91丨九色丨首页| 欧美成人三级一区二区在线观看| 少妇的丰满3中文字幕| 我要看WWW免费看插插视频| 国产熟女露脸大叫高潮| 最近国语免费看| 麻豆国产入口在线观看免费| 男人操女人的网站| 天堂在线www| 亚洲欧美日韩一区在线观看| 2019国产麻豆剧传媒视| 欧美亚洲日本另类人人澡gogo| 国产日韩欧美三级| 久久久免费的精品| 美国成人a免费毛片| 女人让男人桶的小视频| 亚洲综合色区中文字幕| 北条麻妃在线一区二区| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 131美女爱做免费毛片| 极品丝袜老师h系列全文阅读| 国产婷婷色综合av蜜臀av| 久久99精品久久久久子伦| 精品国产国产综合精品| 大学生男男澡堂69gaysex| 亚洲图片欧美另类| 黄a大片av永久免费| 成人免费视频88| 亚洲精品自产拍在线观看| 深夜福利视频导航|