德語學習_老媽媽
2020-11-21 10:15 | 編輯:川外外語培訓中心 來自:未知她到達時,教堂裡已是一片明亮,但不是平常的蠟燭,而是彌滿著黎明的光輝。裡面已擠滿了人,所有的位子都給佔了。老媽媽走向她平常坐的位子,可那兒也被人佔著,整個凳子都被坐滿了。她看了看這些人,盡是她死去的親戚。他們都穿著老式的舊衣服坐在那兒,
一個個臉色蒼白。他們既不說話也不唱歌,可教堂裡卻響著輕柔的嗡嗡呢喃聲。這時她一個死去的姨媽站了起來,走上前,對這可憐的老媽媽說:向祭壇那邊瞧,你就會見到你的兒子們。老媽媽朝祭壇望去,果然見到了她的兩個兒子,一個吊在絞架上,一個綁在車輪上。只聽見那位姨媽說:你看,如果他們還活著,上帝不會把他們當作清白無邪的孩子給招回去的,那他們的下場就會是這樣子了。老人戰戰兢兢地回到家中,跪在地上感謝上帝,感謝他待自己好得超出了自己的理解。兩天后,她躺在床上死了。
Es war in einer groen Stadt ein altes Mtterchen, das sa abends allein in seiner Kammer : es dachte so darber nach, wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren htte und nun ganz allein und verlassen wre. Da ward es in tiefstem Herzen traurig, und vor allem schwer war ihm der Verlust der beiden Shne, da es in seinem Schmerz Gott
darber anklagte. So sa es still und in sich versunken, als es auf einmal zur Frhkirche luten hrte. Es wunderte sich, da es die ganze Nacht also in Leid durchwacht htte, zndete seine Leuchte an und ging zur Kirche. Bei seiner Ankunft war sie schon erhellt, aber nicht, wie gewhnlich, von Kerzen, sondern von einem dmmernden Licht. Sie war auch schon angefllt mit Menschen, und alle Pltze waren besetzt, und als das Mt-terchen zu seinem gewhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrngt voll. Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saen da in ihren altmodischen Kleidern, aber mit blassem Angesicht. Sie sprachen auch nicht und sangen nicht, es ging
aber ein leises Summen und Wehen durch die Kirche. Da stand eine Muhme auf, trat vor und sprach zu dem Mtterlein dort sieh nach dem Altar, da wirst du deine Shne sehen. Die Alte blickte hin und sah ihre beiden Kinder, der eine hing am Galgen, der andere war auf das Rad geflochten. Da sprach die Muhme siehst du, so wre es ihnen ergangen, wren sie im Leben geblieben und htte sie Gott nicht als unschuldige Kin-der zu sich genommen. Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knien, da er es besser mit ihr gemacht htte, als sie htte begreifen knnen ; und am dritten Tag legte sie sich und starb.
上一篇:德語發音規則
下一篇:文化:Musik-Preise

- [焦點] 攜帶全球勝任力 與2025一起新出發
- [焦點] 雅思6.5分:邁向國際舞臺的堅實基
- [焦點] 雅思備考黃金期揭秘:幾個月最合適
- [焦點] 揭秘雅思寫作高分秘籍:素材積累與
- [焦點] 寫作秘籍大放送!雅思寫作提分,我
- [焦點] 雅思寫作逆襲指南:解鎖小作文,告
- [焦點] 官方秘籍:如何擺脫“雅思緊張體質
- [焦點] 雅思聽力高分秘籍:避開陷阱,輕松
- [焦點] 雅思破7全攻略:不收藏后悔一年!
- [焦點] 8月雅思高分秘籍大公開!你準備好