德語中“成對連詞”的語序
2022-03-04 15:16 | 編輯:川外外語培訓中心  來自:未知 
導讀:連詞是用來連接詞與詞、詞組與詞組或句子與句子、表示某種邏輯關系的虛詞。連詞可以表并列、承接、轉折、因果、選擇、假設、比較、讓步等關系。和漢語一樣,在德語中也有許多經常運用的連詞,其中就有一些連詞成對出現、成對使用,本文就將就這些連詞的使用
連詞是用來連接詞與詞、詞組與詞組或句子與句子、表示某種邏輯關系的虛詞。連詞可以表并列、承接、轉折、因果、選擇、假設、比較、讓步等關系。和漢語一樣,在德語中也有許多經常運用的連詞,其中就有一些連詞成對出現、成對使用,本文就將就這些連詞的使用和語序問題稍作探討。
 
1. Je + 比較級, desto ( um so ) + 比較級,越,越
 
從屬連詞,以 je 引入比例從句, desto/um so 引出主句,表示從句情況以同等程度發展。連詞的位置位于形容詞比較級之前,這組連詞之間需要用逗號隔開。
 
Je fter er bte, desto besser konnte er spielen.
 
他越是經常練習,越是演奏得好。(熟能生巧)
 
Je weiter er nach Sden reiste, um so wrmer war es.
 
他越往南旅行,天氣越熱。
 
2. sowohl ... als (wie) auch ... 不僅... 而且...;既... 又...
 
并列連詞,連接并列成分,表示句中情況的雙重性。這對連詞可以替代und,用于例舉幾個事物。連詞的位置分別位于句子成分或者名詞之前。
 
Er spricht sowohl English als auch Deutsch.
 
他既會說英語,又會說德語。
 
Sowohl ich als (wie) auch er knnen diese Frage nicht beantworten.
 
不僅是我,連他也答不出這個問題。
 
Dieses Gert ist sowohl praktisch als auch uerlich hbsch.
 
這臺儀器不僅實用,而且外觀漂亮。
 
3. zwar... aber... 雖然...,但是...
 
這對連詞連接兩種表述,但是局限在其中的一種。zwar既可以位于句首也可以位于句中,aber位于句首時不占位。這組連詞之間需要用逗號隔開。
 
Zwar ist er noch jung, aber er ist schon recht erfahren.
 
雖然他很年輕,但已有經相當有經驗。
 
Er war zwar nicht dabei, aber er hat alles gewusst.
 
他雖不在場,但他什么都知道。
 
4. entweder... oder... 或者... 或者;要么... 要么...
 
并列連詞,這對連詞連接了兩種可能性,并且表達在這兩種可能性中選擇其一。entweder既可以位于句首也可以位于句中,oder連接句子時不占位。
 
Entweder wir gehen ins Kino, oder wir besuchen unsere Freunde.
 
我們要么去看電影,要么去拜訪我們的朋友。
 
Entweder Klaus oder Peter hat Schuld.
 
克勞斯或者彼得需承擔責任。
 
5. weder.. noch... 既不...,也不...;既非...,又非...
 
并列連詞,連接并列成分,這對連詞連接兩種可能性,表達兩者皆不是的否定含義。weder位于要否定的內容前,noch位于句首時占位。
 
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
 
他既不喝咖啡,也不喝茶。
 
Das ist weder Fisch noch Fleisch.
 
這非驢非馬。
 
Ich spreche weder Englisch noch Franzsisch.
 
我既不會說英語,又不會說法語。
 
6. ob... oder... 不管..., 還是...
 
復合連詞ob是從屬連詞,oder 并列連詞,表示一種讓步。
 
Ich gehe spazieren, ob es regnet oder die Sonne scheint.
 
不管是雨天還是晴天,我都去散步。
 
Ob Sie mich oder meinen Bruder fragen, Sie erhalten keine Auskunft.
 
不管您是問我,還是我的兄弟,都不會得到答案的。
 
7. nicht nur..., sondern auch 不僅... 而且...
 
這對連詞用于列舉事物,其中nicht nur位于要否定的句子成分之前,sondern后面可跟整句(sondern不占位)或者省略句。這組連詞之間需要用逗號隔開。
 
Er arbeitet nicht nur im Bro, sondern ( er arbeitet) auch zu Hause.
 
他不僅在辦公室工作,而且也在家工作。
 
Julia ist nicht nur Theaterschauspielerin, sondern (sie ist) auch Filmschauspielerin.
 
尤利婭不僅是舞臺劇演員,也是電影演員。

上一篇:B1德語閱讀理解:Sport
下一篇:德語入門須知小常識

更多資訊請訪問 》》》川外外語培訓中心
0
熱點專題
  • 雅思培訓課程

  • 川外精品托福課程

  • 英澳名校菁英計劃

  • 川外雅思六人精品班

主站蜘蛛池模板: 国产精品美女一区二区视频| 一本大道一卡二大卡三卡免费| 伊人久久久久久久久久| 国产天堂在线观看| 大学生一级毛片免费看**| 日本高清二三四本2021| 欧美精品在线免费| 精品久久久久久中文字幕无碍| 国产精品亚洲精品青青青| 99热国产免费| 一级做a爰片久久毛片人呢| 乱码一乱码二乱码三新区| 亚洲欧美日韩综合一区久久| 四虎在线播放免费永久视频| 国产妇女馒头高清泬20p多| 国产精品对白交换视频| 在总受文里抢主角攻np| 嫩b人妻精品一区二区三区| 无码精品一区二区三区免费视频| 最近日本免费观看直播| 欧美日韩免费看| 欧美黑人又大又粗XXXXX| 男女无遮挡边摸边吃边做| 精品视频一区二区三区在线观看| 香蕉久久夜色精品升级完成| 黑人边吃奶边扎下面激情视频 | 欧美日韩高清性色生活片| 男的把j放进女人下面视频免费 | 国产高潮视频在线观看| 天下第一社区视频在线观看www| 巨大欧美黑人xxxxbbbb| 精品久久久久香蕉网| 精品无码AV一区二区三区不卡 | 天使a中文在线观看| 大象传媒在线观看| 国产高清免费在线观看| 国产精品福利网站| 国产精品中文久久久久久久| 国产欧美亚洲专区第一页| 国产对白国语对白| 国产亚洲精品自在久久|