在歐美有哪些他們普及的詞匯而我們卻不熟悉的?
2014-12-15 11:53 | 編輯:川外外語培訓中心  來自:未知 
導讀:在歐美有哪些他們普及的詞匯而我們卻不熟悉的? 在美劇里好像什么甲烷丙烷和一些生物上的名稱大家好像都朗朗上口,或者時不時蹦出一些在他們看來都是常識的很多理科方面的詞匯,在他們看來這些化學物質好像都是很直觀的東西,而國內人都只會覺得時很抽象的化
在歐美有哪些他們普及的詞匯而我們卻不熟悉的?
在美劇里好像什么甲烷丙烷和一些生物上的名稱大家好像都朗朗上口,或者時不時蹦出一些在他們看來都是常識的很多理科方面的詞匯,在他們看來這些化學物質好像都是很直觀的東西,而國內人都只會覺得時很抽象的化學物質吧~ 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
除了對理科方面的,其他生活的、哲學的概念也希望各位能夠科普下吧~
他們有好多各個領域的概念都比我們義務教育階段的要超前啊~但是在他們眼里就是常識一樣~
還有例如一些什么癥 什么癥的~說出來不用解釋大家好像都懂的樣子~修改
 
 
【思虔】
在美國待了一年多,對這個問題非常有感觸,斗膽來回答下,以美國口語為主,不保證能在其他國家全部適用。
 
-衣-
這個分類太多了,一時講不過來,去美國購物網站上多看看就明白了,asos(好吧這不是美國而是英國的)或American eagle。
 
-食-
veggie:素食主義者,吃奶類和雞蛋。
vegan:更嚴格的素食主義者,杜絕一切動物類制品。
 
peanut butter:花生醬
clam chowder:類似必勝客的奶油蛤蜊湯
blue cheese:一種味道很怪的奶酪,嘗試前做好心理準備,不排除吃一口惡心一天的可能,也不排除你會愛上它的可能...
sandwich:有意思的是,國內人以為含白面包、火腿、生菜、雞蛋的三角形食物叫sandwich,但其實在美國,sandwich含義更寬泛。大概是指所有兩片非圓形面包夾起來的食物,中間夾層可以是turkey(火雞肉),vegetables(素),ham,roast beef (感謝 @Cathy Han更正我的錯誤!)
appetizer:開胃菜
entrée:(en發“昂”的音),主菜
 
cereal:(蛋奶星星那類脆脆的)麥片,泡涼牛奶喝的。美國最流行食物之一。強烈建議出國的朋友背下來各種cereal的品牌,記住他們的樣子,有的時候被問最喜歡哪種cereal也不會尷尬了,而且...絕壁直接反映你對美國文化的了解和把握。我最喜歡special K with strawberries和frosted flakes~\(≧▽≦)/~
oatmeal:燕麥片,用熱水/熱牛奶沖的。注意和cereal區分。
 
whole milk:全脂牛奶
skim/fat free milk:脫脂牛奶
 
root beer:根汁汽水,和ice-cream組成的float特別好吃,是美國流行飲料,不是美國特色,騷瑞!(感謝 @趙高 !)
s'mores:篝火(bonfire)或壁爐旁的北美特色小吃,簡單講就是倆餅干夾著巧克力,用木棍把一塊棉花糖(marshmallow)放在火上烤,化了之后塞在餅干和巧克力里,夾著吃。
 
樓上評論有人說看看master chef就都會了,我沒看過,但這點子挺好的。
 
-病-
STD:sexually transmitted diseases,性傳染病,就是性病。
ADHD:Attention deficit hyperactivity disorder,注意力缺失多動障礙,就是咱們說的多動癥,但有這個病孩子可以申請考試延長時間,有的家長就故意讓孩子“被診斷”出這個病以在學習上占優勢,反正挺controversial的。
OCD:樓上有人說了,強迫癥,不講了。
narcissistic:自戀的,narcissist:~的人
paranoid:患被害妄想/偏執癥的,嚴格來講,多數時候用不是說這人真被診斷出這個病,就是大家吐槽的時候用一用。
 
-住-
bathroom:想上衛生間的時候說這個詞
toilet:具體指馬桶
 
shower:這個詞作名詞是可以指宿舍的浴室
detergent:洗衣液
shampoo:洗發水
body wash:沐浴露
towel:浴巾
 
water fountain:飲水器,就美國一按就出水的那個東西。當然也可指噴泉,不過語境不同,一般不會被理解錯。
 
tampon:導管(美國人不怎么用棉條;不care膜的問題的妹子,強推)
pads:衛生巾(廁所的自動販賣機上會寫成napkins)
period:月經(when is your period?你姨媽啥時候來?)
PMS:經前綜合癥(狂躁、食欲暴增、低沉etc)
 
 
napkins:特指餐桌上的餐巾紙
toilet paper:擦屁屁的廁紙喲`_ >`
paper towel:特指衛生間里洗完手用來擦手的,或者廚房里放的圓筒形厚衛生紙
tissues:抽取紙巾(區別這四者蠻重要!)
 
 
-口語常用-
my bad:我錯了,我的錯
absolutely:那必須
exactly:就是說啊~
jerk:傻逼
obnoxious:討厭死惹,煩爆惹
annoying:同上
see ya:丫咱待會兒見...其實是再見
cliché:發音“可力誰”,主要指一個idea很俗套
peptalk:動員演說(比如我鋼琴演出前我老師就給了我一個peptalk,讓我放輕松、enjoy等)
what's up:這個曾經糾結我好久,其實就是見面時問咋啦的意思,回答的時候可以說not much/nothing much,跟熟人兒也可講講剛發生的事兒(看評論很多人都糾結過這個哈哈哈)。評論里的知友說還可以用hi/what's up回復。
I feel you:嗯嗯懂你
pull all nighters:熬通宵(注意pull和pool,full和fool的發音不同,full的發音是“否”,fool的發音是“父——哦”)
screw up:搞砸 (a test等)
mess up (with):和...亂搞(don't mess up with those hockey guys別和打冰球的男生鬼混;don't mess up your presentation別把你的presentation搞砸)
make a fuss about:大驚小怪,大發牢騷(I don't know why everybody makes such a fuss about a few mosquitoes.我不知道為啥大家要對幾只蚊子大驚小怪)
by any chance:恰巧,這個要在問別人是否有某物的時候用,do you have/have you got a pencil by any chance?你是不是恰巧有根鉛筆可以借我?(好吧這翻譯太差了,大家感受下就好)
provocative:(形容人/物)調戲的,撩人的
flirt:和...調戲(~ around,~ with);形容詞flirty,名詞flirt
wasted:爛醉(感謝 @蘭尼補充!)
 
sassy:這個不好翻,字典不準,大概是improperly bold的意思,也有評價別人時自己很屌的感覺,高手可以幫忙解釋一下。
sick/ill - 屌(感謝 @蘭尼 補充!)
mean:兇,挑剔,抓人不放的那種,但這個詞沒有那么貶義,開玩笑的時候也可以說wow why are you so mean to that freshman!哇你干嘛對那個一年級新生那么兇撒。
swag:拽(是這意思嗎各位?一開始我以為是secretly we are gay的意思=。=)
chill:adj.(形容人)酷,隨和,不事兒逼;(形容天氣)微涼,但不到冷的程度(It's a bit chilly out there.外面有點涼)(感謝 @Yaolon !);v.放松,享受下,玩玩兒(The teacher's not here. Let's just chill.老師不在,咱就放松下吧。)(感謝 @聞庭 ,不知道這個翻譯符不符合你的感覺?)
 
I'm done doing sth: 我不...了。比如一件事兒你已經說了半天,不想再說了,你就可以說:I'm done talking.
nevermind:算了,別管了,當我沒提
whatever:╮(╯▽╰)╭
seriously?:真的?(很多人提名這個耶!)
-學習-
curve:正態。用法靈活,可做名詞或動詞。用法是:Ms. Olsen gives really nice curves. I got an 80 in the last test but she curved it to a 95. 所以留學的朋友們選課時可以問問同學這個問題,關乎GPA啊啊~(感謝 @physixfan 臥槽捕捉到野生物理phD!XD)
harsh or tough grader/easy grader:打分嚴/松的老師
 
interdisciplinary:跨學科的,如~ project,discipline是學科的高端說法,有時被學生吐槽哈哈。
eraser:這么簡單的詞為什么要放在這兒?留美同學說橡皮時一律用eraser別用rubber(英),這在美國是套套的意思。據說Emma Watson也翻過這個小錯誤=)
 
essay:英語議論文
paper:論文,research ~學術論文,跟你英語寫的議論文(essay)不一樣
 
due:截止,交(作業)。-when is the paper due?論文啥時候要交?it's due tonight.今晚截止。
assignment:一項作業,強調某一項。但和homework區別也沒那么大。Please turn in your assignment on Tuesday.
work:他們好像不怎么說homework,直接說“I have so much work to do"
 
先寫這么多,謝謝點了贊同的知友!以后會不斷更新。
另外評論里大家列出來好多很棒的用法,也糾正了我的一些錯誤,謝謝大家惹!
 
PS:感覺format已經各種亂了...大家湊合下看吧,等我有時間整理一下...
 
 
  
 
【Aprilsun】
學習了一遍,順手整理了各位貢獻的詞匯和表達,匯總分類如下:
 
食:
了解途徑:比如一些美國餐廳的order online 網站上的菜單,比如Amazon上,ebay上展示的產品名稱
1 veggie:素食主義者,吃奶類和雞蛋。
2 vegan:更嚴格的素食主義者,杜絕一切動物類制品。
3 peanut butter:花生醬
4 clam chowder:類似必勝客的奶油蛤蜊湯
5 entrée:(en發“昂”的音),主菜
6 cereal:(蛋奶星星那類脆脆的)麥片,泡涼牛奶喝的。美國最流行食物之一。強烈建議出國的朋友背下來各種cereal的品牌,記住他們的樣子,有的時候被問最喜歡哪種cereal也不會尷尬了,而且...絕壁直接反映你對美國文化的了解和把握。我最喜歡special K with strawberries和frosted flakes~
7 oatmeal:燕麥片,用熱水/熱牛奶沖的。注意和cereal區分。
8 whole milk:全脂牛奶
9 skim/fat free milk:脫脂牛奶
10 root beer:根汁汽水,和ice-cream組成的float特別好吃,是美國流行飲料
11 s'mores:篝火(bonfire)或壁爐旁的北美特色小吃,簡單講就是倆餅干夾著巧克力,用木棍把一塊棉花糖(marshmallow)放在火上烤,化了之后塞在餅干和巧克力里,夾著吃。
12 快餐的話,不用給小費,也就是tips,進門會問你for here or to go,吃完自己把垃圾扔進垃圾桶、托盤放到垃圾桶上面。
13 高級一點的西餐廳的話,服務員都很好的,冬天會幫忙拿走外套,就不要像在國內吃飯的習慣一樣披在椅子后面啦
14 ketchup:番茄醬
15 tomato sauce:才不是ketchup呢!這是煮好的番茄,一般和肉糜之類的放在一起煮菜
16 red dates 紅棗
17 Meal:套餐,記得第一次在美國吃快餐開始不明白店員說的meal是什么
18 All you can eat: 都知道buffet是自助餐,all you can eat指可以不限量點菜的但不能自己拿的餐,吃不完要給多的錢,一般在sushi店
19 Roll: 前面有同學說了sandwich在美國不光指三明治,而是兩片面包夾的東西都可以叫sandwich,那兩片面包也不一定叫bread,很多人喜歡用roll。會問What kind of roll you want ?
20 Shot: 酒吧里shot指一口干的小杯酒(shot國內叫做短飲)
21 Candy 巧克力、士力架之類零食的統稱
22 boba就是珍珠奶茶。
23 pancake 薄餅 那天給老外朋友做了個雞蛋餅,但是真的不知道怎么給她解釋這叫啥,后來在美劇中看到pancake 恍然大悟, 雞蛋餅 egg pancake, 蔬菜蛋餅 vegetable egg pancake
 
 
 
衣:
了解途徑:Amazon 美國官網等
1 flat saddles 平底涼鞋
2 espadrille 帆布涼鞋
3 wedge sandal 坡跟涼鞋
4 pump 高跟鞋
5 loafer 拖鞋
6 denim:牛仔布
7 stretch:可伸展的衣服,一般有wool、cotton等材質
8 maternity:孕婦裝
9 knit:針織的
10 tank:無袖
11 camis:camisole的簡寫,背心
12 stockings:長襪,短襪是socks
13 tights:連褲襪、褲襪
14 cardigan:對襟羊毛衫
15 breech:馬褲
16 slip:襯裙,也可以叫做petticoat
17 sandal:涼鞋
18 turban:頭巾
19 natural fabric:自然纖維
20 synthetic fabric:混合纖維
21 strip:條紋
22 tuxedo:男式無尾晚禮服(不是很正式,學校的舞會之類的可以穿)
23 bow tie:那種蝴蝶結領帶,我不知道怎么翻譯
24 duffle:一種有厚毛的粗呢;露營裝備
25 trench coat:男女通用,大衣、風衣
26 sweatshirt:衛衣,不戴帽子
27 round collar:圓領
28 spread collar:方領
29 club collar:小圓領
30 褲子相關:skinny:緊身;drapey:寬松的;slim:貼身的;straight:直筒的
 
 
 
住:
1 Bathroom/Restroom:想上衛生間的時候說這個詞
2 toilet:具體指馬桶
3 shower:這個詞作名詞是可以指宿舍的浴室
4 detergent:洗衣液
5 shampoo:洗發水
6 body wash:沐浴露
7 towel:浴巾
8 water fountain:飲水器,就美國一按就出水的那個東西。當然也可指噴泉,不過語境不同,一般不會被理解錯。
9 tampon:導管(美國人不怎么用棉條;不care膜的問題的妹子,強推)
10 pads:衛生巾(廁所的自動販賣機上會寫成napkins)
11 period:月經(when is your period?你姨媽啥時候來?)
12 PMS:經前綜合癥(狂躁、食欲暴增、低沉etc)
13 napkins:特指餐桌上的餐巾紙
14 toilet paper:擦屁屁的廁紙喲`_ <`
15 paper towel:特指衛生間里洗完手用來擦手的,或者廚房里放的圓筒形厚衛生紙
16 tissues:抽取紙巾
 
 
 
學習:
1 curve:正態。用法靈活,可做名詞或動詞。用法是:Ms. Olsen gives really nice curves. I got an 80 in the last test but she curved it to a 95. 所以留學的朋友們選課時可以問問同學這個問題,關乎GPA啊啊~
2 harsh or tough grader/easy grader:打分嚴/松的老師
3 interdisciplinary:跨學科的
4 eraser:這么簡單的詞為什么要放在這兒?留美同學說橡皮時一律用eraser別用rubber(英)
5 essay:英語議論文
6 paper:論文,research ~學術論文,跟你英語寫的議論文(essay)不一樣
7 due:截止,交(作業)。-when is the paper due?論文啥時候要交?it's due tonight.今晚截止。
8 assignment:一項作業,強調某一項。但和homework區別也沒那么大。Please turn in your assignment on Tuesday.
9 work:他們好像不怎么說homework,直接說“I have so much work to do"
10 Does it make sense? 英國老師最愛說的話,是問你明白了沒有。據老外解釋這樣比問do u understand 更禮貌一些。"Do you understand me?" slightly carries the implication that it is your fault if you do not understand; "Does it make sense?" carries the implication that it is my fault if you do not understand.
11 英國人說所學專業的時候不會說major 是programme(英國大學官方網站就用這個詞) 當問別人學什么專業的時候說 what are you studying? 回答 I am studying xxx 他們知道major 但英國人幾乎不會問你 what's your major(就我個人來說從來沒聽過)
12 學科用subject 課程用 module 必修課 compulsory module 選修課 optional module
13 here is my two cents: 跟同學做case, 大家互致問候后一個同學說,Okay, here is my two cents... 又沒看他掏出錢來,又一頓查字典,發現就是“Here is my opinion....”的意思。 你不知道中國高中只教I think 嘛~~
14 Deja vu,是法語里的“既視感”,the experience of thinking that a new situation had occurred before
寫作與聽課時候用到的有用的東西:
1 ansatz德語,擬設。物理學數學中常用,常見于遇到某方程的時候,我們預先不知道解,但是我們可以通過一些方法來猜出個大概,于是這個大概就是Ansatz。舉個栗子Bethe Ansatz。
2 sine qua non拉丁語,必要條件。
3 per se拉丁語,就本身而言(太powerful的拉風詞)。
4 et al拉丁語,說了某個作者之后的其他作者等等等等。。。。這四個字母我最喜歡,介紹reference的最愛。
5 N.B.拉丁語nota bene,一般上課老師的notice或note會這么用。
6 Q.E.D.拉丁語。這不是量子電動力學,是證明完畢的意思。
7 viz.比i.e.用起來麻煩,類似more specifically。
 
 
 
換算:
1 家用烤箱溫度數字是以華氏(F)標記的,換算成攝氏度(C)約等于乘以二。
2 1Tbsp = 1 table spoon =15ml
3 1Tsp = 1 teaspoon = 5 ml
4 稱重都是以磅為單位計價。1lb ≈ 450 克
5 液體計量單位通常是盎司。 1oz ≈ 30ml
6 長度單位用英里。 1 mile ≈ 1.6km 所以汽車儀表盤上的40、60、80對應的也就是每小時40、60、80miles(市區開車一般限速為30,洲際高速限速一般為75,視道路狀況而定。)
7 長度單位還有foot, 1foot ≈ 30.48 cm 身高都這么表示。
 
 
 
房子:
1 single house 獨立屋 國內叫獨棟別墅 前面有草坪 后面有院子
2 duplex 半獨立屋 兩個house連著一面墻 比較省地方
3 townhouse 國內叫聯排別墅
4 condo/apartment. 就是國內的樓房公寓了
5 two storey 兩層的house 一般還有個地下室 一共三層
6 Bi-level 地上一層 加一個地板比較高的地下室 通常地下室都有大窗 適合出租
 
 
 
車:
1 Vehicle 車輛的正式說法
2 Plate 車牌
3 Permit 許可證
4 Violation 違章
5 Rear 后部
6 rear drive后驅
7 Clutch 離合器
8 Gear 檔位
9 Bumper 保險桿/減速帶
10 Brake 剎車
11 Shut down 熄火
12 Battery 電瓶
13 charge/Charger 充電/充電器
14 Spoiler 擾流板/尾翼
 
 
 
病(含心理疾病):
1 STD:sexually transmitted diseases,性傳染病,就是性病。
2 ADHD:Attention deficit hyperactivity disorder,注意力缺失多動障礙,就是咱們說的多動癥,但有這個病孩子可以申請考試延長時間,有的家長就故意讓孩子“被診斷”出這個病以在學習上占優勢,反正挺controversial的。
3 OCD:樓上有人說了,強迫癥,不講了。Obsessive-compulsive personality disorder 強迫性人格障礙
4 narcissistic:自戀的,narcissist:~的人
5 paranoid:患被害妄想/偏執癥的,嚴格來講,多數時候用不是說這人真被診斷出這個病,就是大家吐槽的時候用一用。
6 Defense mechanism 防御機制 弗洛伊德提出來的 "個人在精神受干擾時用以避開干擾,保持心理平衡的心理機制。常在無意識狀態下使用 比如 投射(projection) 壓抑(repression) 拒絕接受(denial) 等等 例 我們平時狡辯和找借口 都是在運用defense mechanism
7 DID(dissociative identity disorder) 多重人格
8 hypochondria 臆想病 就是天天覺得自己得病了 頭有一點疼就覺得得了腦癌 眼睛有點酸就覺得要瞎了 其實什么病也沒有
9 neurotic 神經過敏 容易因為不重要的事情感到焦慮 情緒特別不穩定 帶有侵略性 不影響正常生活
10 psychotic 精神錯亂 更嚴重 影響正常生活
11 paedophilia戀童癖 有戀童癖的人叫paedophile
12 misogynist 厭惡女性的人 不光指性別歧視 家庭暴力的人 物化女性也算misogyny的一種 比如"女人的任務就是傳宗接代" 或者稱呼別人為 "大胸女" 或 sex object
13 IV (intraveinous) 靜脈注射 打針是 getting an IV
14 C–section 剖腹產
15 delusion 妄想 對見聞產生的錯誤扭曲的看法 Delusion is the state of believing things that are not true.
16 hallucination [h?,lus?'ne??n] 幻想 沒有外界刺激而產生的幻覺 (聽覺auditory 視覺visual 嗅覺olfactory幻覺 等) A hallucination is the experience of seeing something that is not really there because you are ill or have taken a drug.
17 bipolar disorder 躁郁癥 患者會不斷經歷狂躁(mania)和抑郁(depression)這兩種正好相反的極端情緒
18 ADHD (attention deficit hyperactivity disorder) 多動癥
19 amnesia 健忘癥
20 migraine 偏頭痛
21 dementia 癡呆癥 健忘癥 在一個慈善機構當志愿者時學到的詞,很多老年人有的癥狀。
22 cold sore 由herpes病毒引起的一種皰疹 長在嘴角 唇周
23 schizophrenia精神分裂癥
24 eating disorder 進食障礙 包括anorexia['?n?'r?ks??] 厭食 和bulimia暴食
25 antisocial personality disorder反社會人格障礙 有這個行為障礙的人叫sociopath "反社會人格患者在初識時,往往予人聰明、人緣佳的印象,但實際上他們會殘酷無情的利用他們身邊的人,以達到他們的目的。他們的社會化不足,因此缺乏對人、社會、團體的認同與忠誠,在現代多數會窺視陌生人的社群網站"-
26 Borderline personality disorder (BPD) 邊緣型人格障礙 簡單來說就是極度不穩定 空虛 害怕被拋棄 對自己身份的疑惑的一種情緒狀態 有自我傷害的可能
27 phobia 恐懼 agoraphobia 廣場恐懼癥 claustrophobia 幽閉恐懼癥 homophobia 同性戀恐懼癥acrophobia 恐高癥
28 PTSD(post-traumatic stress disorder) 創傷后應激障礙 就是因為某件嚴重傷害心理/生理/情緒的事之后受到了精神創傷而產生了不正常的精神狀態(做惡夢 恐慌 抑郁等)
 
 
 
法律:
1 plaintiff: 原告['plent?f]
2 defendant: 被告
3 appeal: 上訴
4 holding: 判決
5 nuisance: 滋擾 ['nusns]
6 Nuisance is an action offensive or annoying to individuals or to the community, especially in violation of their legal rights.美國滋擾糾紛很多,甚至可能上訴到最高法院
7 Eminent Domain: 征收權
8 Regulatory Taking: 管制征收
9 Easement: 地役權
10 NIMBY (not in my backyard): 鄰避癥候群Express opposition by local citizens to the locating in their neighborhood of a civic project, as a jail or garbage dump, that, though needed by the larger community, is considered unsightly, dangerous, or likely to lead to decreased property values.
 
 
 
口語常用:
1 Cool 跟“酷”不同,這個詞可以用來形容任何東西,只是表達你正面的態度而不是形容具體的特征。也可以用we are cool 來表示兩人之間沒有不愉快
2 wasted:爛醉
3 sassy:improperly bold; If an older person describes a younger person as sassy, they mean that they are disrespectful in a lively, confident way. 不敬的; 無禮的。
4 sick/ill - 屌
5 mean:兇,挑剔,抓人不放的那種,但這個詞沒有那么貶義,開玩笑的時候也可以說wow why are you so mean to that freshman!哇你干嘛對那個一年級新生那么兇撒。
6 swag:拽(是這意思嗎各位?一開始我以為是secretly we are gay的意思=。=)
7 chill:adj.(形容人)酷,隨和,不事兒逼;(形容天氣)微涼,但不到冷的程度(It's a bit chilly out there.外面有點涼);v.放松,享受下,玩玩兒(The teacher's not here. Let's just chill.老師不在,咱就放松下吧。)(感謝 @聞庭 ,不知道這個翻譯符不符合你的感覺?)
8 my bad:我錯了,我的錯
9 absolutely:那必須
10 exactly:就是說啊~
11 jerk:傻逼
12 obnoxious:討厭死惹,煩爆惹
13 annoying:同上
14 cliché:發音“可力誰”,主要指一個idea很俗套
15 nevermind:算了,別管了,當我沒提
16 seriously?:真的?
17 peptalk:動員演說(比如我鋼琴演出前我老師就給了我一個peptalk,讓我放輕松、enjoy等)
18 Touch base: 美國用語。把什么什么事兒告訴某個人,保持聯絡。又一個栗子:I just want to touch base with you.
19 Chilly, warm: 我一直以為夏天就要說天可真hot, 冬天就要說cold,結果發現其實老美們更喜歡用的是chilly和warm, 而不是上來就說冷和熱,
20 買東西,收銀員特別愛說:Have a good one! 回家趕緊查urban dictionary, 原來人家就大概是說Bye bye.....
21 和同學去買soda, 才知道人家說soda不一定是蘇打水,其實是各種汽水的統稱,可以是pepsi可以是coke也可以是tonic. 至于Sparkling water, 也不是閃閃發光的水,是氣泡水
22 see ya:丫咱待會兒見...其實是再見
23 what's up:見面時問咋啦的意思,回答的時候可以說not much/nothing much,跟熟人兒也可講講剛發生的事兒。
24 I feel you:嗯嗯懂你
25 pull all nighters:熬通宵(注意pull和pool,full和fool的發音不同,full的發音是“否”,fool的發音是“父——哦”)
26 screw up:搞砸 (a test等)
27 mess up (with):和...亂搞(don't mess up with those hockey guys別和打冰球的男生鬼混;don't mess up your presentation別把你的presentation搞砸)
28 make a fuss about:大驚小怪,大發牢騷(I don't know why everybody makes such a fuss about a few mosquitoes.我不知道為啥大家要對幾只蚊子大驚小怪)
29 by any chance:恰巧,這個要在問別人是否有某物的時候用,do you have/have you got a pencil by any chance?你是不是恰巧有根鉛筆可以借我?
30 I'm done doing sth: 我不...了。比如一件事兒你已經說了半天,不想再說了,你就可以說:I'm done talking.
31 弱爆了 that's so lame.
32 全身濕透 可以用I am so wet...也可以用I am soaked
33 抽筋了 little twinge
34 有什么大不了的 what's the big deal
35 美國人最喜歡說 cool, awesome, sweet, amazing..僅此而已,就像我們經常說的,牛逼,酷炫,拽一樣……不要高估他們的口頭詞匯量
36 with you or with the bag: 購物完畢,一般你都會被問到, 其實人家就是想問消費小票是給你還是放袋子里。。。。
37 On someone's radar: 某人注意到了什么/在考慮當中, something that you are aware of. 舉個栗子:You will need to take the 高數 exam in next month, is it on your radar?
38 Let's rock/ Let's roll,意思是let‘s go/let's begin.
39 I got you 我明白了
40 Who is your corridor mate ? 意思是:你走廊附近的室友是誰?
41 I am behind seven proxies (Good Luck, I'm Behind 7 Proxies) 簡單的說,是有人在別的地方泄露另外的個人信息,然后被舉報了,于是回復『來咬我呀,我在七重代理背后』
42 To go/For here: 快餐外帶是to go,不外帶是for here
43 Number Two: 美國人民都知道這個,“上大號”的意思,可能老美在中國第一次聽“上大號”和我們聽”go number two ”一樣迷糊,btw,小號是number one
44 freak out 被嚇到
45 leftover women 剩女 BBC用過好幾次來形容中國女性現狀,這絕對是留學生跟老外朋友談論中國時可以用到的詞。目前這個詞在英美都很受老外關注。
46 print,美國這邊經常在填表格的時候看到“Please Print”,不是讓你打印,而是讓你用印刷體書寫(其實就是不允許寫的太潦草)
47 填表時會經常遇到「DOB」,指的是 Date Of Birth.
48 Stop by 去朋友家坐坐
49 Pull over 警察要你停車
50 Under arrest 被捕
51 Fucked up 搞砸了/喝大了
52 Awesome 萬用形容次,比good要好
53 Weird 用于事情時表示反常奇怪,形容人時表示反感
54 Smoke 單用時默認為抽大麻
55 Drink 單用時默認為喝酒
56 to let 房屋出租 這里滿大街都是to let的廣告
57 let me know 告訴我 跟tell me 一個意思 跟1的原理是一樣的 let me know更加禮貌一些 在英國我很少或者幾乎沒有聽到老外說tell me 都說let me know. 告訴你 let you know
58 clean the fish 去市場買魚的時候 叫賣家處理魚的內臟刮魚鱗之類,第一次不知道該咋說,后來聽他們這樣說的。很簡單,但是想不到。
59 在英國 說謝謝有cheers 和ta [tɑ:] [英國口語]謝謝
60 給你提供了服務的人,在服務完成時會說 「You are all set.」,這時你就可以道謝付錢走人了。
61 看房子的時候,如果房子表面光鮮,但其實質量很差的話,這類房子被稱為「French whore」。
62 配眼鏡的時候如果是近視,就是「nearsighted」,反之是「farsighted」,別用 GRE 里學到的 myopic 啥的,普通店員可能搞不懂。
63 網購的時候,你的訂單發貨了,叫做「order has been shipped」;如果已被投遞到你的郵箱或者家門口,則叫「order has been delivered」。
64 上課如果有小測你有事錯過了,可以問老師是否有「makeup」,但研究生的課一般沒有。
65 在快餐店買東西店員總會問要什么 drink,飲料不便宜,杯子一般還都特大,小號的有400ml,大號的有800+ml,在店內吃就是給你個杯子你自己去接飲料,你如果不想喝飲料就說要 water,會免費給一個國內尺寸的一次性杯子,你找到接水的地方就行了。
66 買盒飯的時候,一個菜叫做一個 item,比如要買兩個菜的飯盒,就說「two item combo」。ps:一般一餐是吃不完一個盒飯的,量很大。
67 面對"How are you?" 這一既熟悉又陌生的問題時 一般只需回答“Good. How are you?” 對方回應后就可以進入正題了。學校辦公逛街服務,基本遇到的美國人都以這句開頭。
68 逛商場會經常被問"Did you find everything all right? " ,就是在說“有什么需要幫助的嗎” 餐館服務生也會不時過來問這個問題,都是向你提供服務。
69 嗯前面有人說到cash back. 美國在買東西刷卡時可以額外取現。這取決于卡的種類和信用額度。一般5~40不等。非常方便,基本可以告別ATM了。重慶雅思培訓
 
 
 
其他:
1 nervous breakdown 精神崩潰 就是還有兩天就考試了你才剛剛打開課本的精神活動
2 flow 極其專注 完全不被其他不相干的事干擾的一個狀態 就是Sheldon說的"in the zone" 比如看一集50分鐘的GOT 感覺才20分鐘就演完了 意識不到時間的流逝
3 Trail: 爬山時候的路叫trail
4 elevator。中國似乎更多用lift。
5 Specs: 一般人說指眼鏡(Spectacles),國內一般只用Glasses,也是對的,但是宅男說指產品參數。
6 getaway 周末或者短假期出城溜達一圈之類的;
7 obscure,模糊的,難以辨認的,比如字跡,或者遠方有霧罩著的。
8 go out 不僅僅是出門玩 大多數指去夜店酒吧跳舞一類的(go clubbing)
9 dress up 盛裝打扮好 這里盛裝指符合場合的穿著
10 prom 畢業舞會(為中學生舉辦的正式舞會或聚會,通常在高中學年即將結束時舉行)
11 lightweight 不太能喝酒 比較容易喝醉的體質
12 gluten-free 這里有好多飯館菜單上啊 面包啊都標著gluten-free 才知道這里有些人對谷蛋白gluten過敏 所以食物上要標明
13 carbs (carbohydrate) 碳水化合物 問問身邊朋友十個有一半都為了減肥或者吃的更健康一點在"trying to cut down the carbs"
14 public intoxication 這里不許拿著酒瓶光天化日在公共場合喝酒的 如果被發現了會被逮捕 罪名就是這個
15 Dealer:經銷商,最常見的是汽車經銷商,4s店在美國叫car dealer。另外Deal 有“折扣”的意思
16 Realtor:房屋中介,在國內你可能以為叫agent,在美國你買賣房子都要經過Realtor,所以非常重要
17 Attorney: 律師,國內大家學得是lawyer,attorney和lawyer經常在美國日常生活可以互換,但是嚴格說,lawschool畢業的都叫lawyer,只有出來當律師的叫attorney
18 Sheriff: 警察,是州警察,市警察(Police)不管的地方Sheriff管
19 National Monument: 不是國家紀念碑,而是國家紀念公園,比National Park小
20 Competitive: 形容人的時候不要以為是“有競爭力”的,這個詞是“好勝的”意思,一般字典都沒有翻譯對,就是只人玩起游戲就必須要贏得那種
21 Pastor:牧師,教會好像少用Priest這個國內更常見的詞
22 creepy 變態
23 buffalo。野水牛。美國西部繞不過的詞,水牛城也是這個。
24 shuttle。穿梭巴士。當我在LA剛下飛機后被各種酒店租車公司的shuttle震驚了。
25 turnpike [稅收] 收費高速公路;收稅關卡
26 obscene,猥瑣的(好多人問過我怎么說猥瑣= =),這個詞主要指性的方面,更精確的說是下流的
27 aboriginal,土著人(原著居民)。
28 abs(abdominals),通常都說abs,腹肌。
29 go south是變糟糕的意思,stay put是別動(put是形容詞)。
30 justified 合理化 其實這個翻譯還好了,但對于我朝人民來說,這還算是一個相對不常用的概念吧;
31 judgemental 這個大家都知道,但是我至今找不到合適準確的翻譯…目前到最后一般用「指手畫腳」;
32 optics 政治術語,指「看上去怎么樣」;
33 misogyny 厭女 misogynist 厭女者
34 consistency 一致性,從一而終的連貫性
35 mojo ['mod?o] 這個詞也很妙 指你身上各種能讓你stand out的東西吧 比如自信 魅力 魔力 運氣 氣場
36 Bottom up 干杯
37 Parking lot 停車場
38 Emergency 十萬火急
39 Make up 化妝/補… make up exam 補考
40 AA(alcoholics anonymous) 匿名戒酒會 國際性的互助戒酒組織
41 12 steps program AA發起的有12步的治療酗酒的指導課程
42 「Spam」原來不只是「垃圾郵件」,還是一個午餐肉的牌子, 如果是說午餐肉一般都還是ham
43 Rifle 長槍
44 Pistol 手槍
45 Firearm 手槍的俗稱
46 Weapon 泛指槍械,很少有人用gun
47 Armed 持槍
48 Ammo 子彈
49 hit 動詞,扣扳機踩剎車都用hit,也有用來表示煙酒毒品藥品上頭的。
50 load 上膛
51 Bad ass 同“叼炸天”
52 Sick 比“叼渣天”更高一級,“叼的變態”
53 Ticket 罰單
54 Injured 受傷的正規說法
55 shot 量詞 一杯酒一口大麻一發子彈
56 fine 名詞指罰款
57 Court 法庭
58 kin selection 親緣選擇 親緣理他行為 對自己有親緣關系的家族或家族成員的自然選擇 潛意識里能讓自己的基因傳遞下去 用來解釋動物的利他
59 altruism ['?ltru?z?m] 利他主義 把別人的利益和快樂考慮在自身之上
60 meth冰毒
61 dopamine 多巴胺 一種神經傳導物質(neurotransmitter) "影響一個人的情緒。因為它傳遞快樂、興奮情緒的功能,又被稱作快樂物質"(wiki)
62 行為
63 LSD 致幻劑 搖頭丸就是
64 chloroform 氯仿 電影里經常看到壞人用塊布捂住別人嘴和鼻子 一會那人就暈倒了 布上就噴了chloroform
65 coke/cocaine 可卡因 經常看到電影電視劇里把一攤白色的粉用銀行卡隔成一條一條的然后用鼻子吸的那個東西
66 pot/weed/marijuana/joint 大麻 這么多詞的區別好像就是吸法不一樣
 
 
【垃圾場】
like
 
美國人沒有這個單詞基本就活不下去了,在學校每天都聽到:“I was like..." "He was like"... "She was like..."

上一篇:英語渣的托福修煉記
下一篇:雅思聽力三戰都是5.5!該怎么辦?

更多資訊請訪問 》》》川外外語培訓中心
0
熱點專題
  • 雅思培訓課程

  • 川外精品托福課程

  • 英澳名校菁英計劃

  • 川外雅思六人精品班

主站蜘蛛池模板: 奇米影视7777狠狠狠狠色| 狠狠穞老司机的福67194| 日本人成动漫网站在线观看| 国产成人精品亚洲精品| 亚州免费一级毛片| 884hutv四虎永久黄网| 欧美一级特黄乱妇高清视频 | 精品国产一区二区三区久| 成人综合在线视频免费观看完整版 | 美女把尿口扒开给男人桶视频 | 亚洲AV无码久久| 欧美大片一区二区| 最近中文字幕2018| 国产尤物在线视精品在亚洲| 九九这里只有精品视频| 麻豆国产精品va在线观看不卡 | 亚洲av色无码乱码在线观看| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 亚洲六月丁香婷婷综合| 99在线精品免费视频| 男女一边做一边爽免费视频| 少妇人妻综合久久中文字幕| 国产人澡人澡澡澡人碰视频| 久久精品中文字幕一区| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 日韩在线观看完整版电影| 国产成人免费在线| 久久午夜宫电影网| 草莓app在线观看| 把极品白丝班长啪到腿软| 啊~用力cao我cao烂我小婷| 久久婷婷是五月综合色狠狠| 草莓视频网站入口| 成年人在线免费看视频| 六十路依然风韵犹存 | 亚洲中文字幕在线无码一区二区| 91精品国产网曝事件门| 欧美日韩综合网| 国产精品久久国产三级国不卡顿 | 富二代官网下载在线| 免费久久人人爽人人爽AV|