德語學習的若干實用建議
2018-04-03 10:11 | 編輯:川外培訓  來自:未知 
導讀:一、對德語初學者(Anfnger)的建議 說說說: Sprecht so viel wie mglich Sprechen ist so schwierig, weil man dann alles benutzen muss, was man vorher gelernt hat und das, ohne lange nachzudenken. Deshalb sollte man viel ben. Wenn ihr niemande
一、對德語初學者(Anfänger)的建議

說說說:

Sprecht so viel wie möglich


Sprechen ist so schwierig, weil man dann alles benutzen muss, was man vorher gelernt hat – und das, ohne lange nachzudenken. Deshalb sollte man viel üben. Wenn ihr niemanden habt, mit dem ihr sprechen könnt, dann sprecht einfach mit euch selbst.
說的難點在于,要把之前所學的統統都用上,而且還沒有很長的思考時間,因此要常常練習。如果你們沒有可以說話的對象,就自言自語也行。


寫下東西的德語名字:

Beschriftet Dinge mit den deutschen Namen


Nehmt kleine Zettel, schreibt den Namen des Gegenstandes darauf und klebt die Zettel auf den Gegenstand. So lernt ihr den ganzen Tag! Unser Tipp: Schreibt auch den Artikel und den Plural des Wortes mit auf den Zettel. Sonst müsst ihr das später noch einmal lernen.
拿幾張小紙片,把東西的德語名稱寫在上面,再把紙片粘在這樣東西上。這樣你一整天都在學德語啦!記得把冠詞和復數形式也寫在上面,要不然以后還得再背一遍。


讀讀德語的童話故事和漫畫:

Lest deutsche Kinderbücher und Comics


Kinderbücher und Comics sind in einer einfachen Sprache verfasst, und passend zum Text gibt es auch noch Bilder. Deshalb eignen sie sich besonders gut für Deutschlernende. Manche Kinderbücher gibt es sogar zweisprachig.
兒童書和漫畫用語簡單,還有插圖,所以很適合德語學習者。有些童話書還是雙語的呢。


用德語寫購物單:

Schreibt eure Einkaufszettel auf Deutsch


Vokabeln aus dem Alltag zu beherrschen, ist besonders wichtig. Versucht doch, eure Einkaufszettel und andere Notizen auf Deutsch aufzuschreiben. Das dauert vielleicht etwas länger, aber wir versprechen euch, dass ihr dabei ganz viel lernt.
掌握日常所需的詞匯是很重要滴。試試看用德語寫購物單和其他的備忘錄。雖然可能花的時間久一點,但是一定能學到很多。


想一想各種情況下你們要說的話:

Denkt euch Situationen aus und überlegt, was ihr sagen würdet


Überlegt euch, welche Wörter ihr in einer Situation braucht und schlagt sie in einem Wörterbuch nach. Dann schreibt einen Dialog dazu und lest euch diesen Dialog ein paar Mal durch. So seid ihr auf jede Situation vorbereitet!
想一想在特定情況下你們會需要哪些詞,然后查字典把它們找出來。寫一段模擬的對話,多讀幾遍。這樣碰到什么樣的情景你都不怕啦!


不要等到句子完美了再開口:

Wartet nicht, bis ihr perfekt sprechen könnt


Das Wichtigste ist, dass man euch versteht. Dazu muss nicht jeder Satz grammatisch richtig sein. Und es ist auch nicht schlimm, wenn ihr den richtigen Artikel nicht kennt. Denkt dran: Viele Menschen, mit denen ihr sprecht, können keine Fremdsprache.
只要別人能聽懂就行,句子的語法并不一定要正確。如果你不記得正確的冠詞也不要緊。想想那些和你說話的人還不一定會外語呢。
 
 
二、對德語進階學習者(Fortgeschrittene)的建議:

有機會就跟母語者聊天:

Sprecht mit Muttersprachlern, sooft es geht


Eine gute Möglichkeit, mit Muttersprachlern in Kontakt zu kommen, sind Tandem-Partnerschaften. Ihr könnt euch mit einem deutschen Muttersprachler treffen, der eure Sprache lernen möchte, und euch so gegenseitig helfen. Dabei kann man dann nicht nur Vokabeln oder Redewendungen lernen, sondern im besten Fall auch die Sprachmelodie verinnerlichen.
和母語者接觸的最好的機會就是找語伴。你可以找想學你的母語的德語母語者,然后你們就可以互相幫助了。這樣你不僅可以學到詞匯和常用的表達,最好的話還能學到地道的語調。


做飯的時候用德語的菜譜:

Verwendet deutsche Rezepte, wenn ihr kocht


Essen dient nicht nur der Nahrungsaufnahme und der Gesundheit. Es ist auch ein wichtiger Teil des gesellschaftlichen Lebens. Umso besser ist es, Lebensmittel auch benennen zu können. Am besten lernt ihr das natürlich in der Praxis, also beim Kochen! Wenn ihr deutsche Hausmannskost nicht mögt, könnt ihr ja auch italienische Pasta kochen, Hauptsache das Rezept ist auf Deutsch. ;-)
吃不僅僅是營養和健康的需求,也是社會生活的一個重要部分。所以能叫出食物的名字來就更好啦。而最好的學習就是通過實踐——做飯。如果你不喜歡德國的家常菜,做意大利面也可以啊,只要菜譜是德語的就行~ ;-)


讀讀你看過的書的德語版:

Lest Bücher, die ihr schon kennt, auf Deutsch


Euer absolutes Lieblingsbuch kennt ihr sicher in- und auswendig, oder? Das ist die beste Voraussetzung dafür, es noch einmal in der deutschen Version zu lesen. Ihr kennt ja die Handlung, dann könnt ihr euch viel besser auf die Sprache konzentrieren. Probiert's mal aus!
你已經能把最愛的那本書倒背如流了吧?這是再讀一遍這本書的德語版的最好條件。情節你都知道了,這樣就能更專注于語言了。試試看吧!


聽聽德語歌,背背歌詞:

Hört deutsche Musik und lernt die Texte auswendig


Musik berührt, Musik verbindet und Musik hilft euch dabei, eine Sprache zu lernen, vor allem wenn euch Rhythmus und Melodie gefallen. In Deutschland gibt es viele sehr unterschiedliche Sänger und Bands, sodass für jeden Geschmack etwas dabei ist.
音樂能觸動內心,音樂能聯系感情,音樂能幫你學外語,尤其是你喜歡節奏和旋律的時候。德國有許許多多各種各樣的歌手和樂團,所以能滿足各種品味。(點這里http://de.hujiang.com/zt/gequ/,看看我們滬江德語為你們搜羅的各類德國音樂。)


看看德語的電影和劇:

Guckt euch Filme und Serien auf Deutsch an


Auch mit diesem Tipp lässt sich Deutschlernen perfekt mit Unterhaltung verbinden. Es gibt viele tolle deutsche Serien und Filme – auch mit Untertitel. Aber natürlich könnt ihr euch auch Hollywood-Klassiker in der deutschen Synchronisation ansehen.
這也是一個把德語和娛樂聯系起來的好辦法。德國有好多好看的電影和電視劇,而且有些還有字幕。當然了,你也可以看德語配音的好萊塢大片。(點這里http://de.hujiang.com/zt/film/,看看我們滬江德語為你們搜羅的各類德國電影。)
 

三、綜合建議,大家都看過來(Für alle Stufen)

干別的事的時候,聽聽德語廣播:

Hört deutsches Radio, während ihr andere Arbeiten erledigt


Wenn ihr Anfänger seid, könnt ihr wahrscheinlich fast nichts verstehen. Aber durch das Hören bekommt ihr ein Gefühl für die Sprache. Für Fortgeschrittene ist es ein guter Weg, ganz viel über die deutsche Kultur zu erfahren und nebenbei eure Sprache zu verbessern.
如果你是初學者,你可能一個字也聽不懂。但是多聽聽就有語感了。而對于進階學習者,這則是一個讓你了解德國文化、讓你的德語進步的好辦法。
 

上一篇:川外春季轉介紹達人計劃
下一篇:GRE考試結束后,有哪七件事是大家不知道的?

更多資訊請訪問 》》》川外外語培訓中心
0
熱點專題
  • 雅思培訓課程

  • 川外精品托福課程

  • 英澳名校菁英計劃

  • 川外雅思六人精品班

主站蜘蛛池模板: 538在线精品| 亚洲中文字幕av在天堂| yy6080一级毛片高清| 乱色熟女综合一区二区三区| 无翼乌邪恶工番口番邪恶| 久久人人爽人人爽人人片av高请| 成年女人毛片免费视频| 福利所第一导航| 免费a级试看片| 好妈妈5韩国电影高清中字| 热久久99影院| 青青热久免费精品视频在线观看| √天堂中文官网8在线| 国产婷婷一区二区三区| 国色天香精品一卡2卡3卡| 果冻传媒国产仙踪林欢迎你| 老子影院午夜伦不卡手机| 一级特黄aaa大片在| 免费的毛片视频| 成人黄页网站免费观看大全 | 国产亚洲视频在线播放大全| 工作女郎在线看| 欧美综合视频在线| 色综合合久久天天综合绕视看| www.av毛片| 亚洲综合激情另类小说区| 成年人在线免费观看网站| 131美女爱做视频| 免费看的黄色大片| 好男人影视社区www在线观看| 青青青青青草原| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 国产免费女女脚奴视频网| 日韩人妻无码精品一专区| 中日韩在线视频| 免费香蕉依人在线视频久| 搡女人免费视频大全| 男插女高潮一区二区| 2019天天操天天干天天透| 亚洲一二区视频| 哈昂~哈昂够了太多太深小说|