你的位置:川外培訓(xùn) > 小語(yǔ)種 > 俄語(yǔ) > 俄語(yǔ)學(xué)習(xí) >
這大概就是為什么稱俄羅斯為戰(zhàn)斗民族的原因吧!!!
2021-03-15 10:02 | 編輯:川外外語(yǔ)培訓(xùn)中心 來(lái)自:未知
Путин назвал долю современного оружия и техники в армии России
普京宣布了現(xiàn)代化武器和科技在俄羅斯軍隊(duì)中的比重
Президент Владимир Путин заявил, что к середине декабря доля современного вооружения и техники в армии России превысит 70%, а в ядерных силах — 86%. Об этом сообщило Новости .
俄新社報(bào)道:弗拉基米爾·普京宣布至12月中旬現(xiàn)代武器和技術(shù)在俄羅斯軍隊(duì)中占比70%,在核力量中占比86%。
Глава государства на итоговом заседании коллегии Минобороны подчеркнул, что в России появился научно-технический задел в военный сфере, которому нет аналогов в мире.
在國(guó)防部委員會(huì)總結(jié)會(huì)議上,俄羅斯國(guó)家元首強(qiáng)調(diào),俄羅斯在軍事領(lǐng)域擁有世界上獨(dú)一無(wú)二的科學(xué)技術(shù)儲(chǔ)備。
Наша армия и, что особенно важно, ядерная триада вышли на уровень, позволяющий гарантированно обеспечить безопасность России , — сказал Путин.Он рассказал, что темпы изменения вооружений уже даже нельзя сравнивать с Формулой-1 . В этой сфере все меняется с космической скоростью. Если Россия остановится, то может потерять позиции.
普京稱:"我們的軍隊(duì),尤其重要的是,核三位一體已經(jīng)達(dá)到了保證俄羅斯安全的水平。他說(shuō),武器更迭速度不能與一級(jí)方程式賽車相比。在軍事區(qū)域,一切都瞬息萬(wàn)變。如果俄羅斯停下來(lái),可能會(huì)失去軍事地位。
Президент также поставил задачу довести долю современных вооружений в силах ядерного сдерживания в 2021 году до 88,3%. При этом он подчеркнул, что подходы РФ в военной сфере носят лишь оборонительный характер. Однако при этом российский лидер поручил при необходимости ответно реагировать на размещения иностранных ракет у границ России.
總統(tǒng)還設(shè)定了一個(gè)目標(biāo),即到2021年將現(xiàn)代武器在核力量中的比重提高至88.3%。同時(shí),他強(qiáng)調(diào),俄羅斯在軍事領(lǐng)域的做法只具有防御性特征。然而,俄羅斯領(lǐng)導(dǎo)人也授權(quán),如有必要,將對(duì)外國(guó)部署在俄羅斯邊境的導(dǎo)彈作出回應(yīng)。
上一篇:語(yǔ)法干貨 замысел, идея, мысль
下一篇:林毅夫:2025年前中國(guó)有望跨過(guò)高收入國(guó)家門(mén)檻 Линь Ифу:

- [焦點(diǎn)] 攜帶全球勝任力 與2025一起新出發(fā)
- [焦點(diǎn)] 雅思6.5分:邁向國(guó)際舞臺(tái)的堅(jiān)實(shí)基
- [焦點(diǎn)] 雅思備考黃金期揭秘:幾個(gè)月最合適
- [焦點(diǎn)] 揭秘雅思寫(xiě)作高分秘籍:素材積累與
- [焦點(diǎn)] 寫(xiě)作秘籍大放送!雅思寫(xiě)作提分,我
- [焦點(diǎn)] 雅思寫(xiě)作逆襲指南:解鎖小作文,告
- [焦點(diǎn)] 官方秘籍:如何擺脫“雅思緊張?bào)w質(zhì)
- [焦點(diǎn)] 雅思聽(tīng)力高分秘籍:避開(kāi)陷阱,輕松
- [焦點(diǎn)] 雅思破7全攻略:不收藏后悔一年!
- [焦點(diǎn)] 8月雅思高分秘籍大公開(kāi)!你準(zhǔn)備好